084 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 25 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
ائين چيو اللہ
مُترجم: علامہ علي خان ابڙو
اِذَا السَّمَاۗءُ انْشَقَّتْ 1ۙ
(توجه ڪر ته، قيامت واري موقعي تي) جڏهن آسمان ڦاٽندو،
— علامہ علي خان ابڙووَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 2ۙ
۽ (اهو آسمان ائين ڪرڻ لاءِ) پنهنجي پاليندڙ جو حڪم ٻڌندو ۽ ان کي حڪم ٻڌڻ لازمي آهي.
— علامہ علي خان ابڙووَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ 3ۙ
۽ جڏهن زمين (قيامت وارو ميدان وسيع ڪرڻ لاءِ) ڇڪي وڌائي ويندي.
— علامہ علي خان ابڙووَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْ 4ۙ
۽ جيڪي منجهس آهي (يعني مُردا) سو ٻاهر اڇلائيندي ۽ خالي ٿيندي.
— علامہ علي خان ابڙووَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 5ۭ
۽ (ڌرتي به ائين ڪرڻ لاءِ) پنهنجي پاليندڙ جو حڪم ٻڌندي ۽ ان کي حڪم ٻڌڻ لازمي آهي.
— علامہ علي خان ابڙويٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِ 6ۚ
اي انسان! تون پنهنجي پاليندڙ کي ملڻ تائين گهڻي ڪوشش ڪرڻ وارو آهين، پوءِ تون ان کي (ان ڏينهن ضرور) ملندين.
— علامہ علي خان ابڙوفَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ 7ۙ
پوءِ جنهن کي سندس (عملن جو) ڪتاب سندس سڄي هٿ ۾ ڏنو ويندو،
— علامہ علي خان ابڙوفَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًا 8ۙ
تنهن کان آسان حساب ورتو ويندو.
— علامہ علي خان ابڙووَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا 9ۭ
۽ هو (پنهنجي سڦلائتي زندگيءَ جو سڦلو حساب ڏئي جنت ۾) پنهنجي گهر وارن (حورن ۽ زالن) ڏي خوش ٿي موٽندو.
— علامہ علي خان ابڙووَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۗءَ ظَهْرِهٖ ۙ10
۽ جنهن کي سندس (عملن جو) ڪتاب سندس پٺيءَ پٺتان (کٻي هٿ ۾) ڏنو ويندو،
— علامہ علي خان ابڙوفَسَوْفَ يَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۙ11
سو مري ويُس، مري ويس، ڪري دانهون ڪندو.
— علامہ علي خان ابڙووَّيَصْلٰى سَعِيْرًا ۭ12
۽ (کيس جهنم جي) باهه ۾ ڌوڪيو ويندو.
— علامہ علي خان ابڙواِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۭ13
ڇو ته هو (دنيا ۾) پنهنجي گهر وارن ۾ (بي فڪر ٿي عياشيون ڪرڻ) سان خوش هو.
— علامہ علي خان ابڙواِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ڔ 14
بيشڪ ان خيال ڪيو هو ته، هو ڪڏهن به (الله ڏي) ڪين موٽندو.
— علامہ علي خان ابڙوبَلٰٓى ڔ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًا ۭ15
اهڙيءَ طرح نه آهي، بلڪ ان (جي ته هر چرپر) کي سندس پاليندڙ ڏسندڙ هو.
— علامہ علي خان ابڙوفَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۙ16
پوءِ قسم آهي شفق جو.
— علامہ علي خان ابڙووَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ۙ17
۽ (ان کان پوءِ جلد ايندڙ) رات جو ۽ انهن (تارن) جو جن کي گڏ ڪيو اٿس.
— علامہ علي خان ابڙووَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۙ18
۽ چنڊ جو جڏهن (آهستي آهستي منزل طئه ڪري) برابر (گول) ٿئي ٿو.
— علامہ علي خان ابڙولَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۭ19
(ڪائنات ۾ اهي سڀ هڪ ٻئي پٺيان بدلجندڙ حالتون شاهد آهن) ته اوهين (به) هڪڙي حال کان لنگهي ٻئي حال تي ضرور ايندؤ.
— علامہ علي خان ابڙوفَـمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ۙ20
پوءِ انهن (منڪرن) کي ڇا ٿيو آهي جو (هيڏن چٽن دليلن جي باوجود خدا جي ماڪافات وارن قانونن تي) ايمان نٿا آڻين.
— علامہ علي خان ابڙو